2014年6月30日月曜日

自主練休み

昨日の演武で思いっきり動いたので、バレエの後はおしゃべりしながらストレッチだけ・・

2014年6月29日日曜日

昇級審査

今日は審査の日で白帯からスタート。演武は足腰の動きを拳に伝えるよう意識した。みんなとランチの後はコメダ珈琲でカフェオレ。
お菓子いっぱい

2014年6月28日土曜日

蚊がいっぱい

今日のレッスン:室内には蚊が十数匹!刺されて大変だった ^_^;
① 文法(sinon, ce que, ce dont)
② リスニング(熱狂的なファン)

珈琲館でランチした。スタバでは抹茶ラテ。
珈琲館ブレンドも

2014年6月27日金曜日

集中力

空手:演武に向けて形は気持ちを集中させて練習した。

① チューブ+受け(手首が曲がらないように)
② チューブ+蹴り
③ 得意形

2014年6月26日木曜日

エボラ熱

今日のレッスン:なぜか先生の声が小さかったので、音量はほぼマックス・・

エボラ熱:感染力が非常に高く死に至るケースも多い。

La fièvre Ebola est provoquée par un virus très contagieux et souvent mortel. L'homme est d'abord contaminé lors d'un contact avec le cadavre d'un animal infecté, avant sa cuisson. Par exemple des chauves-souris, qui sont mangées en Guinée.

感染源のひとつとして食用コウモリが疑われています(ギニア)。ヒトからヒトへの感染は粘膜(鼻腔内、口腔内)傷口などの接触によるもので、今のところ有効なワクチンや治療法はありません。

Ensuite, le malade devient contagieux pour les autres humains, par contact avec les muqueuses [membranes très fines à l'intérieur du nez, de la bouche...] ou avec des lésions causées sur le corps (plaies, coups, brûlures...). Il n'existe ni vaccin, ni traitement contre ce virus.
ランチはパンケーキ&サラダ

2014年6月25日水曜日

色々な動き

Belly: 股関節周りの動かし方は色々。筋トレしながらほぐれる感じ・・今日もヒップスカーフの飾りが外れた。ラメも少しずつ剥がれてる ^_^;

2014年6月24日火曜日

アレンジ

Hula: 課題曲に慣れてきたところで、隣の列と交差しながら踊った♪

空手:「横蹴り+チューブ」は慣れてないからバランスをとり難い ^_^;
① 突き+チューブ
② 蹴り+チューブ
③ 得意形

今日のお弁当はおにぎり、トマトに金時豆。時間がないときは冷凍ベーグルが便利だな (^ ^)

2014年6月23日月曜日

チューブ忘れ

空手:今日はチューブを忘れた ^_^; 「蹴り+筋トレ」にはチューブがいいけど、分解で動いて負荷をかけた。

① アレー+突き・受け
② 蹴り(分解→一挙動)
③ 得意形(全体→分解)

2014年6月22日日曜日

ミネラル炭酸水

ヴェルニエールをネットでまとめ買いした。炭酸抜け防止のキャップはハンズで。炭酸水にハーブ酢がおいしいな・・

ストレッチをしても筋肉疲労がいまひとつ抜けず、久しぶりにマッサージ器でほぐした。

2014年6月21日土曜日

ネイル

今日のレッスン:Nails
1. What do you think about your nails?
2. What do you think of nail art and spending $100 to have glitter stuck on your nails?
3. What does it say about a person if he/she always has long and dirty fingernails?
ランチはエビ&アボカドのパスタ
ヨーグルトを作るのにちょうどいいガラス瓶を見つけた。

2014年6月20日金曜日

筋肉疲労

空手:「空手をしながら筋トレ」で筋肉疲労 ^_^; 怪我防止のためにも続けよう・・
① アレー+基本
② チューブ+基本
③ 得意形(分解・組手)

2014年6月19日木曜日

カフェ×カフェ

午後から新規依頼の打ち合わせがあった。
訪問前にカフェラテ
帰りはパン&いちごみるく

2014年6月18日水曜日

ワールドカップ

今日のレッスン:
リーディング→発音とフレーズのチェック→フリートーク

Football: c'est parti pour le Mondial ! C'est ce soir que la planète foot va s'embraser avec la cérémonie d'ouverture du Mondial 2014. Le match Brésil-Croatie donnera le coup d'envoi de la compétition, qui sera suivie par des millions de téléspectateurs. Mais au fait, qui sont les favoris?

空手:
① チューブ+突き・受け
② チューブ+蹴り
③ 形・組手

2014年6月17日火曜日

2曲

Hula: 課題曲はラストまで習ったので反復練習。最後に復習曲も踊った。だいぶ忘れてる ^_^;

2014年6月16日月曜日

チューブで突き

空手:チューブを両手で持って「突き、受け」の練習。蹴りの時は両足首にチューブ巻きつけた。いい筋トレ (^ ^)ゞ

今日はレーズン&ブルーベリーのパンを焼いた。

2014年6月15日日曜日

関節のばね

空手:ワールドカップのため人数は少なかった ^_^;

① 基本・・肘の「ばね」を意識
② 形・・3つ、同じく「ばね」を意識
③ 護身・・下がって突き、下段足刀蹴り

2014年6月14日土曜日

ハムサンド

野菜たっぷりのランチだった。スタバではスコーン&クリーム。

2014年6月13日金曜日

マリネ

空手:
① アレー⇔基本(前屈立)
② チューブ⇔騎馬立・後屈立
③ 得意形

キャベツ&ピーマン(赤・黄)のマリネを作った。

2014年6月12日木曜日

パンダ

午後から打ち合わせ。カフェでランチした。
パンダアート
BLT

2014年6月11日水曜日

3段階

得意形:3段階で稽古した。
① 全体(力を抜いて)
② 分解(3挙動づつ)
③ 組手(得意形の一部をピックアップ)

今日はベックスでカプチーノ。外から見ると狭そうだけど案外落ち着けた・・

2014年6月10日火曜日

ヘッドホン難聴

今日のレッスン: フランスの中高生は毎日1~2時間ヘッドホンで音楽を聴き、10人に1人は付けたまま眠ってしまうようです。

 ヘッドホン難聴の症状とは?
 どのように気を付ければいいですか?
 問題がある場合どうすればいいですか?

Conseils:
Pour limiter les risques de surdité, il faut faire des pauses toutes les 45 minutes.

Certains signes peuvent alerter: des bourdonnements, l'impression que ses oreilles sont bouchées, ou des douleurs aux oreilles lorsqu'on entend certains bruits.

Quand on pense avoir des problèmes d'audition, le mieux est d'aller voir un audioprothésiste, spécialiste des oreilles.

① ぶんぶんいう音がする、耳が塞がった感じ、雑音が聞こえるといった症状。
② 45分おきに休憩しましょう(音を下げる)。
③ 補聴器製造技師または耳の専門医に診てもらいましょう。

2014年6月9日月曜日

一息・・

2~3週間忙しかったけど今日は落ち着いた ^_^;

空手:今月末は演武会があるので得意形を通して練習した。

2014年6月8日日曜日

ヘルスケア

今日のレッスン:Health Care
1. How is the health care in your country?
2. Is the health care in your country getting better or worse?
3. What is health care like for old and poor people in your country?

野菜をポッカレモン&オリーブ油でも漬けてみようと思う。

2014年6月7日土曜日

C'est le seul・・・

今日のレッスン:
① 友情(少し復習、会話)
② 文法(C'est le seul qui/que + sub.)

クラスメートのお家でランチ。いつの間にか時間が過ぎていた・・

2014年6月6日金曜日

蹴り&筋トレ

空手:「脇の締め」を意識して突きや受け。蹴りも筋トレと交互に練習した。

今日は2件提出した。背中をほぐしたい・・

2014年6月5日木曜日

前のトピック

今日のレッスン:準備してなかったので先月受けた「猫」と「鯨」にした。
① 猫タラ
② 膨張鯨
③ ベネズエラ伝説ラスト
① 犬を追い払う(alejar a un perro)、救う(salvar)、傷口を10針縫う(dar diez puntos de sutura en la herida)

② 鯨の死骸(cuerpo muerto de ballena)、膨張(expansión)、爆発する(explotar)、悪臭を放つ(apestar mal olor)

宿題:作文

ペンを持つと親指が痛い (-.-) アレーで練習するとき、親指に負担がかかってるのかも。

2014年6月4日水曜日

バナナジュース

毎日暑いのでバナナがすぐに腐ってしまう (-.-) 輪切りにしてバナナジュース用に冷凍した。

空手:「基本⇔筋トレ」の後は得意形の分解を練習した。

2014年6月3日火曜日

狭い時の練習

空手:今日は場所が狭かったので、横の動きで練習した。また手にタオルを巻きつけ、鏡にぶつからないように気を付けた。

今日のお弁当はコーン、金時豆とパンプキンケーキ。お弁当箱に詰めただけ (^ ^)ゞ
暑いし食べたら眠くなった (-_-)zzz

2014年6月2日月曜日

期間は5日

新規の依頼が入って納期は金曜日。枚数が多いから今日はバレエだけにした。今日も暑かったので冷やしうどん。

2014年6月1日日曜日

海峡トンネル

予定より20分早くスカイプコールがあった。準備が途中だったけど、そのままレッスンを受けることに。先生は「時間を勘違いしてた」とのこと。

今日のレッスン:le tunnel sous la Manche
いつ 英仏海峡トンネルは開通しましたか?
今から20年前の1994年5月6日に開通。

掘削機はどうのようなものですか?
世界最大級の機械(260メートル)で巨大な歯車でトンネルを掘る。

③ 日本にはトンネルが多いですか?

Le tunnel sous la Manche, qui relie la France et l'Angleterre. Il a été mis en service le 6 mai 1994. C'était il y a 20 ans. Un tunnelier est l'une des plus grosses machines du monde (jusqu'à 260 m de long). Il creuse sous le sol avec son énorme roue à dents.