2013年8月31日土曜日

あばらが・・

Gym: 土曜は案外空いていた。いつもと少し違うメニューで練習。腹筋の時あばらが痛かったのでやっぱり止めた。だいぶ前にひびが入った箇所だった ^_^;

2013年8月30日金曜日

タコミート

ひき肉にタコ・シーズニングミックスを加えてタコミートを作った。パンにもご飯にも合うスパイシーな味。

水曜はベリー休んだので明日はジムに行こうかな・・

2013年8月28日水曜日

肉&魚

ベリーは休んでお出かけ。眺めのいいレストランだった (^_^)
大根おろしソース
カラフルなタルタルソース

2013年8月27日火曜日

課題曲ラスト

Hula: 課題曲は今日で最後。もっと踊りたい曲だった♪

空手: 混んでいる時、縦に進む動きならあまり場所を取らないで済む。横の動きは空いてる時なら大丈夫。

2013年8月26日月曜日

ダイエットに水

e-santé: En cas de régime, boire de l'eau est essentiel pour plusieurs raisons

①L'eau n'apporte aucune calorie.
②Elle représente une aide précieuse pour drainer les déchets métaboliques.
③Elle procure une sensation d'estomac plein et un léger effet coupe-faim.
④L'eau fournit des minéraux en quantités variables: calcium, magnésium.


水がダイエットにいい理由:
①ノーカロリー

②老廃物を排出させる

③空腹を紛らわせることができる

④硬水はカルシウム、マグネシウムなどミネラルが豊富でダイエットに効果的

2013年8月25日日曜日

今日のレッスン:Hands

#1 How important are your hands?
#2 How would you describe your hands?
#3 How do you communicate with your hands?

レッスンの後は買い物へ。タリーズでは抹茶ラテを頼み、KALDIではコーヒーをもらったので満足 (^_^)

2013年8月24日土曜日

ギャング

今日のレッスン:Gangs

#1 Is gang violence a problem in your society?
#2 What kind of organized crime are gangs involved in your country?
#3 Do different gangs in your country fight each other?

半年以上前に受けた先生だったけど、少し話したら覚えていてくれた。

2013年8月23日金曜日

キャンセル依頼

英会話はキャンセル依頼のメールが届いてた ^_^; 土日に受けよう・・

Zumba: 新曲が加わった。ベリーの曲も始まるのでヒップスカーフ持っていこうかな。

2013年8月22日木曜日

イディオム作文

今日のレッスン:イディオムを用いて作文

1. querer decir 意味する
En Japon "obon" que quiere decir una fiesta para ancestros.

2. llegar a ser (困難、長期間を経て)~になる
Cuando era pequeña quería llegar a ser veterinaria.

3. perder cuidado 心配ない
Perdemos cuidado porque estan preparando bastane alimentos en caso de terremoto.

oír hablar de = saber
ponerse a (目に見えて)~になる

暑いし作文するのに時間がかかった ^_^;

2013年8月21日水曜日

ロデオ

今日ベリーは休みだったので自主練前にロデオとエアロバイクに乗った。ロデオは乗りずらかったけど股関節を緩めるのにはいいな・・

2013年8月20日火曜日

蕎麦

ジムの帰りはざるそば、コロッケ、カフェラテ。まだまだ暑いなぁ ^_^; 明日のベリーはお休みなのでジムだけ行こう・・

2013年8月19日月曜日

チューブは休み

Gym: チューブの筋トレは行わず、一挙動を何回か繰り返して主に形の練習をした。

2013年8月18日日曜日

数挙動全力

空手:お盆で人数はやはり少ない・・踵が浮かないよう意識して稽古。形は全体を通すときはゆっくりで、3~4挙動は全力で練習した。最後は棒術も。
野菜&ハンバーグ:夏にぴったり

2013年8月17日土曜日

カフェでランチ

クリームパン&ポテトパンにハート模様のカプチーノ

2013年8月16日金曜日

少人数

1件提出してからズンバクラスへ。ズンバはいつもの1/4くらいの人数だったけど、ジムは混んでいた。フリースペースで形の分解を繰り返しゆっくり練習することにした。

2013年8月15日木曜日

スカイプコール

今日のレッスン:レッスン開始時スカイプコールの表示は出ているのに音は聞こえなかった。何回かお互いに掛け直してもダメ (>_<) パソコンを再起動したら、やっと聞こえるようになった ^_^;

①穴埋め問題
  • El camarero, quien sirve la comida en un restaurante, es el mozo
  • La cucharita es para tomar azúcar.
  • El cuchillo es para cortar.
②イディオム
  • Es una película fabulosa. Vale la pena que la veas pronto.
  • Después de dar a luz, Juanita tuvo que guarda cama por una semana. 

宿題:イディオム用いて作文

2013年8月14日水曜日

分解練習

空手: 得意形を細かく分解して練習することにした。また全体の流れが途切れないように区切る箇所も色々変えてみた。

2013年8月13日火曜日

レッスン休み

今日フラのクラスは休み。ジムだけ行こうと思ったら、今週提出の依頼が入った。英会話もキャンセルして進めることに・・

2013年8月12日月曜日

練習内容

Ballet: お盆で人数は少なめ。練習内容がいつもより難しく足がからまりそうだった ^_^;

Gym: 来月は演武がある。得意形を中心に練習することにした。

2013年8月9日金曜日

忘れ物

今日はレッスンに飲み物持っていくのを忘れた (-_-) スタジオから少し離れたところに給水器があるのでレッスン中駆けつけ飲みに行った ^_^; 先日お店でアイスティーの濃縮を見つけたので帰ってからアイスミルクティーでひと休み・・

2013年8月8日木曜日

汚染水対策

NHK: El primer ministro japones, Shinzo Abe, ha ordenado al Ministerio de Industria que tome medidas inmediatas para ayudar a evitar que llegue al mar la fuga de agua subterranea radiactiva.

放射線物質で汚染された地下水が海へ流出しているため、安倍首相は経済産業相に対し早急に対策を強化するよう指示。

2013年8月7日水曜日

ヒップスカーフ

Belly:
今日から新曲でかわいらしい振り付け (^ ^ ♪ 長めのヒップスカートが昨日届いた。コインがついてないのがちょっとさみしい ^_^;

Gym:
今日は空いてた。形の中でゆっくり動く部分をピックアップして練習した。

2013年8月6日火曜日

いっぱい

Hula: 今日は60人くらい!人気のクラス。2曲踊った♪

ジムも混んできたので練習メニュー考えよう (゜o゜)

2013年8月5日月曜日

ラベンダー

e-santé: La lavande, c'est l'huile essentielle pour l'été, en particulier parce qu'elle fait des miracles sur les piqûres et morsures d'insectes, mais aussi sur les brûlures, y compris les coups de soleil.

ラベンダーオイルの効能:虫刺され火傷日焼け
夏には便利!

2013年8月3日土曜日

ビアガーデン

飲めないけど夕方からビアガーデンへ (^_^)

シーフードサラダ

米型パスタのパエーリャ
調理を見ることができた。炎がすごい!

2013年8月2日金曜日

麦わら帽子

Zumba: 今日はギンガムチェックの麦わら帽子を持参・・後半は帽子のつばを持って踊った。ちょっと発表会みたい (^ ^ ♪

Gym: ある筋トレマシーンは「巻き藁の代わりになるなぁ」と思った。思いっきり突くわけにはいかないけど拳に体重を乗せて突いた。

2013年8月1日木曜日

青春18切符

今日のレッスン:作文

Hay un billete ida y vuelta que se llama "18-billete de juventud". Vayan a qualquiel lugar en tren local al día excepto el tren rápido. Aunque se tarda mucho tiempo para ir al destino lejano, esta bien raras veces para estudiantes quien tienen mucho timpo libre en vacaciones. Lo usé para participar a la concentración de karate cuando era estudiante en la univerdidad.

「青春18切符」は一日乗り放題の格安チケットです(急行以外)。普通列車に乗車するので遠出するには時間がかかるけど、夏休みなど学生にとって便利なチケットです。学生の頃、空手の合宿に行くときは利用していました。

来週:お休み