2013年1月31日木曜日

北京大気汚染

La polución en Pekín proviene del alto número de vehículos en circulación, el consumo de carbón  y las emisiones de las numerosas fábrica (Yahoo!).

車の大渋滞、石炭の使用(暖房)、多くの工場からの排気原因となっている

腱鞘炎なのに昨日、痛い角度で手首をソファーにぶつけて超痛い (・_ ;)!ズキズキするのでレッスンはキャンセルに・・(-.-ι)

2013年1月30日水曜日

履歴訳

昨日来た依頼は変更履歴部分の訳。細かいので全体を訳したほうが全然早いんだけど ^_^;

Belly: 今日はラストで来月から新曲開始 ♪ 通常、立ち位置は固定だけど前後の列を入れ替えて踊った。

2013年1月29日火曜日

サプリメント

サプリメントを飲まなくてもバランスのよい食事によって必要な栄養素は満たせる」但し、「栄養不足や偏食で補うのには有効」と栄養士は述べている。

Certains nutritionnistes disent que les compléments alimentaires sont inutiles puisqu'une alimentation équilibrée apporte tous les éléments nutritionnels nécessaires. Un complément peut alors être utile pour compenser un manque induit par une alimentation insuffisante ou anarchique (e-santé).

Hula: クラスは大勢いるのでまずは何列かに整列。今日は後ろのほうに並び、課題曲の時にはちょうど一番前になった。鏡を見ながら動きの確認ができた (^ ^ ♪

2013年1月28日月曜日

H-2A

JAXA a procede au lancement d'une fusee H-2A, porteuse d'un satellite de renseignement (NHK).

JAXAは情報収集衛星を搭載したH-2Aロケットを打ち上げた

Ballet: バーレッスンの後はコンビネーション。だいたい3グループに別れて順番に前へ。慣れるため3回練習することも出来る (^_^;)

2013年1月27日日曜日

安全・危険リスト

英語:一昨日の分
Most Dangerous Airlines 
#1 China Airlines
#2 TAM Airlines
#3 Air India
あまり縁のない航空会社・・

Safest Airlines
#1 British Airways
#2 Air Canada
#3 All Nippon Airways

British Airwaysは乗継が悪くて置いてかれた気がする (>_<) Alitaliaの機内食は美味しくて印象的 (^_^) アメリカン航空は評判通りサービスはいまひとつ・・着陸の時は耳が痛かったけど (・_ ;) NYの夜景は忘れられない!

2013年1月26日土曜日

ア・ラ・カンパーニュ

今日もショートケーキ (^ ^)
クロックムシュー、グラタンぽい


2013年1月25日金曜日

(#^ ^)

Zumba: 色んな動きがあるけど、中にはテキーラ飲んで「酔っ払い (#^ ^)」や「ギター演奏♪」なども。笑わないではいられない (^ ^)/

Memo:
米国を標的とした長距離ロケット
fusees a longue portee pouvant atteindre les Etats-Unis

高い水準の核実験
des essais nucleaires de haut niveau

2013年1月24日木曜日

宿題添削

今日のレッスン:
Si los niños se dan dinero bastante, comprarían mala cosa.
→ Si los niños recibieran bastante dinero, comprarían malas cosas.

Tendrán estrés cuando hay un problema en la compañia.
→ Tendrán estrés cuando tengan problemas en la compañia.

to miss = echar de menos, extrañar

化粧水やクリームは主にPHYTOMER(海洋成分)。今日は無添加&オーガニックのWELEDAを購入した。肌に合うかな・・

2013年1月23日水曜日

(^ ^ ♪

レッスンの後、昨日から待っていた原稿を受け取った。期限は明後日。

今やってるベリーの振付はそろそろ2ヶ月に。「今日はいつもの反対回りで踊りましょう!」また右側に動くときは左側へ。思うように動けず苦笑い ^_^; みんなも笑ってた (^ ^ ♪ ダンスを習うようになって気付いたこと・・踊りながら自然な笑顔を作るって難しい・・

物価安定:
日銀が2%の物価安定の目標を目指す。
La Banque du Japon fixe clairement à 2 pour cent l'objectif de stabilité des prix (NHK).

2013年1月22日火曜日

レッスン後の服装

Hula: 先週お休みしたけど振付があまり進んでなくてよかった ^_^; 終了後はパウスカートにパーカを着てストレッチ。Bellyの場合は短パンを履いてジムに行けば大丈夫かな。

昨日「新規の案件、何頁出来ますか?」と連絡があった。原本は夕方に送られる予定・・でもまだ来ない (・・?

2013年1月21日月曜日

hula@gym

Ballet: レッスンの後すぐストレッチするとやっぱり疲労が残りにくい・・でもフラの格好だとジムは入りにくいなぁ ^_^;

Memo: 
secourir les otages 人質救助
l'armee algerienne アルジェリア軍

la vie sauve 人命救助
être escortés エスコートしてもらう

2013年1月20日日曜日

レッスン続き

T: 「何故日本では電車で居眠りするのでしょうか?」

「働きすぎで疲れているから」「車内は比較的安全だから」「ずっと座っていたいから寝たふり・・」他にも色々な発言が。

言おうとしていたことが出てしまったので、

「夜遅くまでインターネットなどを見て不眠症に悩まされている人が多いと記事にありました。」
J'ai lu un article disait que plupart des gens souffraient d'insomnie en surfant sur Internet tard dans la nuit.

寝る前に明るい画面を見ると刺激を受け、寝つきが悪くなるとあった。
だとすると寝不足・・

クラスは15人くらい。意見が重なることもしばしば ^_^;

2013年1月19日土曜日

電車内で

今日のレッスン:
T: 「電車内のフランス人を見てどう思いますか?」

「笑顔がなくシリアスな感じ・・」「誰も話してない」「怒ってるように見える」みんなで答えた。

話題は日本の電車に。

P: 「日本では電車の中で家に居るみたいに色々なことをします。居眠り、読書、勉強、メークなど・・」
Au Japon on fait beaucoup d'activités dans le train comme à la maison. Ce sont dormir, lire un livre, étudier et se maquier etc..

T: 「何故電車で居眠りするのでしょうか?」

たくさん意見が出た。
続く・・
レッスン後はランチ&お茶して買い物。疲れた ^_^;

2013年1月18日金曜日

終了後・・

Zumba: ピョンピョン跳ねる動きが多いから、終了後はジムでストレッチ。ほぐしておかないと危険・・(>_<)

今週は暇だなぁ・・と思ってたらレッスン後、依頼が入った。パワーポイントなので時間がかかる ^_^;

2013年1月17日木曜日

大雪

今日のレッスン:
P: 「日本は大雪で大変でした!1500人くらい怪我したそうです。」
Nevó mucho en Japan, por eso estaba muy peligroso. Había 1500 personas quien tuvieron heridas.

T: 「雪は羨ましいけど大変だね・・」
Quiero ver nieve pero...

「グアテマラでは一年中暖かく暖房のない家が多い。」と話していた。

宿題:女性にとっての仕事のメリット、デメリットについて。色々な時制を用いて10個ずつ作文
来週:los beneficios del trabajo (p.92~)

インターフォンの工事で一日家にいた。作業の間、眠くてついお昼寝 (-.-)z

2013年1月16日水曜日

マイクが・・

英語:
先日のレッスンで「声が聞こえません!」と言われた。「?」マイクの接続部を強く抑えるとなんとか聞こえるらしい。マイクを抜き差ししてるうちに壊れてしまったみたい (-.-) 新しいマイクに交換することにした。

Belly:
課題曲は来週で終わり。ということはグループに分かれ、みんなの前で踊るからちょっと緊張だな ^_^;

2013年1月15日火曜日

ランチ会

今日はランチ会!楽しいひと時 (^ ^ ♪
イチジクバター&塩オリーブ付き
ヘルシー。でもボリューム満点!

程よい甘さのタルト (^_^)


2013年1月14日月曜日

虫歯

飲食後、歯に食べかすが残っていると、口腔内の細菌によって酸が生じてしまう。酸はエナメル質を溶かし、さらに進むと虫歯に。

Chaque fois qu'une personne mange ou boit, il reste sur les dents des aliment.

Les bactéries, qui vivent aussi dans la bouche, se combinent aux débris alimentaires et forment un acide. L'acide peut finalement détruire l'émail, et entraîner la formation de cavités, dénommées caries dentaires (Les caries dentaires en vidéo).

ソフトカラーが好きだけど汚れてしまうので、ダークブラウンのスツールを注文した。

ノート続き

今日は寝坊 (-_-)zz 昨日、店内は暑くて歩き回ったから疲れた ^_^;

Note (1月12日分):la maison (p.57)
immodéré 過度の
aménagement intérieur リフォーム

conviviale 使い易い
électroménager dernier cri 最新の家電

造語:amarissage 火星着陸
Mars 火星 + atterrissage 着陸

あれっ、雪!今日は家に居よう・・

2013年1月13日日曜日

椅子

天気が良くお出かけ日和 椅子と座椅子を探しに店へ。いずれも茶系のシンプルなデザインにした。スツールも欲しかったけど見つからなかった。ネットで探そう・・

引っ越してからまだ3ヶ月経っていない。なんかもっと前のことのような気がするけど・・

2013年1月12日土曜日

今年の抱負

今日のレッスン:フランス語は今年第一回目!2時間あるので内容が豊富だな・・

T: Quelles sont vos résolutions pour cette année?
今年の抱負は何ですか?

P: Je ne peux pas faire du Karate à cause de la blessure, je ferai de mon mieux pour danser.
故障で空手ができないのでダンス頑張ろうと思います。

文法:tel, telle
J'aime la danse telle la danse oriental...
ダンスが好きです。例えばベリーダンスとか・・
続く・・

2013年1月11日金曜日

認知症防止

Zumba: 今日は跳ねる動きが多く、ジョギングしてるみたいで疲れた ^_^;

認知症防止:
Combinar ejercicio físico e intelectual y mantener las relaciones sociales ayuda a evitar demencia. La neuropsicóloga ha insistido en los beneficios que aporta al cerebro la dieta mediterránea basada en el pescado azul, en las frutas y en las verduras (YAHOO!).

認知症防止には「脳と体のエクササイズ」と「社会とのつながり」の両方が大切。青魚、果物、野菜が豊富な地中海料理も効果的と神経心理学者は主張している。

2013年1月10日木曜日

女性議員

今日のレッスン: Pocas mujeres en la política
¿Por qué cree Ud. que hay tan pocas mujeres en la política en todo el mundo?
女性の政治家が少ないのは何故だと思いますか?

P: 「家庭との両立が厳しいし、以前は男性のみならず女性にとっても女性がトップに立つことは受け入れ難かったんだと思います。最近はそうでもないけど・・」

テレビでよく女性議員を見るから増えたよう気がするけど、まだまだ少ないよう・・

次回: "Constrastes" (p. 91) から

2013年1月9日水曜日

仕事始め

仕事始めは昨日から。2件終わった!と思ったらまた2件入ったので頭痛が・・(-_-;) 一晩寝たら治ってた (^_^)

Belly: 久しぶりでちょっと足がだるい・・暖房が効いていたのでしっかり汗をかいた。朝バタバタしながらもレッスンに行くことができてよかった (^_^)

2013年1月8日火曜日

酸欠気味

Hula: 1月から新曲♪ 踊ってみると案外シンプルな動きで1番は終了した。来週は2番から・・
レッスン後、酸欠気味であくびが止まらず頭が痛くなりそう (゜o゜) でも薬は飲みたくない・・ヨガで首、肩をほぐしたらスッキリした (^ ^)

2013年1月7日月曜日

胃から足

月曜は祭日が多いから久々のバレエ。来週もまたお休み (-.-)・・
「胃から足を伸ばしましょう!」バレエ特有の表現?面白いなぁ (^_^)

2013年1月6日日曜日

コレステロール

Les deux formes courantes de cholestérol sont le LDL, connu comme étant le "mauvais cholestérol" et le HDL, connu comme étant le "bon cholestérol". L'hyperlipidémie est le terme utilisé lorsque le sang contient une quantité de LDL cholestérol supérieure à celle recommandée.

高脂血症:血中に溶けているLDLコレステロールが異常に多い状態

コレステロールには、LDLコレステロールとHDLコレステロールの2種類がある。

LDLコレステロールは「悪玉コレステロール」、HDLコレステロール「善玉コレステロール」と呼ばれている (le cholestérol en vidéo)。

リーディングとリスニングにいい教材 (^_^)

2013年1月5日土曜日

ズンバから

今年は昨日のズンバから!フォークダンスみたいにみんなで輪になる振付もあった (^_^) 汗をかき暖まったけど帰りはあまりに寒くて震えた (・_・ι)

2013年1月4日金曜日

食べ過ぎにハーブ

Une mauvaise digestion causée par un repas excessif... il existe des solutions dans les remedes traditionnels depuis très longtemps (e-santé).
古くから言い伝えられている民間療法が見直されている。食べ過ぎによる消化不良にも効果的・・

・Le gingembre est pour lutter contre la nausée. Vous pouvez le consommer en mettre quelques fines tranches dans une tasse d'eau chaude pour une tisane.
むかつきには何枚かスライスした生姜をお湯で煎じたジンジャーティー

・La menthe ou la camomille pour leurs bénéfices contre les maux de ventre.
腹痛にはミントティーカモミールティー

漢方茶は煎じるのが面倒だけど養命酒ならすぐ飲める。水で薄めても顔が赤くなってしまうけど #^_^;

2013年1月3日木曜日

カフェでランチ

さっぱりとサンドイッチ
ナス&トマトちょっと酸っぱめ
定番のショートケーキ♪
 デパートは混雑!カフェはすぐ入れてよかった (^ ^)

2013年1月2日水曜日

お節風ケーキ

ラベルがかわいい
一口サイズで食べやすい (^_^)

今日は7名でお正月 (^_^) お節、お寿司、焼肉、デザート・・お腹いっぱい!

2013年1月1日火曜日

初詣

元日は晴天神社はやはり長蛇の列!