2012年7月31日火曜日

ケアンズ

フランス語サロン 今日はたったの一人・・あまりに日差しが強くて行くだけでも大変 (-.- ι)

オリンピック
夜更かしは避けようと思ってはいても、つい遅くまでオリンピックを見てしまう・・」「柔道を見てると判定などちょっとストレス」

une veille

ケアンズ
「ケアンズは海、山、動物、植物など自然がいっぱい!」手が届きそうな雲や横に大きく広がった開放的な木々を眺めるのは全然飽きない (^_^)!

オリンピックからいつの間にかケアンズの話になっていた。

2012年7月29日日曜日

冷製パスタ

冷製パスタ 水で洗い流すだけのパスタを買ってきた。作るのも食べるのも汗をかくことなく涼しげ ^_^ 彡

パスタの具
ひき肉、にんにく、大葉、茗荷、玉ねぎ、ゴマ、かつお節

味付け
最後にオリーブ油、醤油、だし醤油を混ぜてかけた。

納豆やツナをのせてもよさそう。

2012年7月28日土曜日

花火大会

スカイツリー&花火!いつもより少し花火が大きく見えた気がした。

2012年7月27日金曜日

唾液の働き

フランス語@カフェ 手が痛くてまた稽古できなくなってしまった (・_ ;) なのでベリーダンスの後はカフェへ。涼しくて快適!昼寝してる人 (-_-)zzz も見かける・・

唾液の構成
唾液の98%は水分で粘液、酵素、ミネラル等から構成されている。

唾液の働き
円滑作用・・口の中を潤った状態にする。
消化作用・・デンプンを分解する。
抗菌作用・・細菌に抵抗する
保護作用・・ムシ歯を防ぐ。
Comment ça marche

2012年7月26日木曜日

マヌエル・エストラーダ・カブレラ

今日は暑くてだるいなぁ (-_-;)zz 特に外出する用事はないけど、宿題しに ( ..)φ カフェに行こう!猛暑だから慌てて前日に宿題するのは避けたいところ・・

今日のレッスン マヌエル・エストラーダ・カブレラ
A finales del siglo XIX asumió el poder Manuel Estrada Cabrera, quien gobernó Guatemala hasta 1920.

El "cabrerismo" permitió la entrada de capitales norteamericanos, que se adueñaron de los ferrocarriles, los puertos, la producción de energía eléctrica, los transportes marítimos, los correos internacionales y, sobre todo, de grandes extensiones de tierra, donde la 3 poderosa United Fruit Company producía banano.

マヌエル・エストラーダ・カブレラは、グアテマラ大統領として独裁権力をにぎり(1898年-1920年)、道路や鉄道の建設、教育や文化の重視など進歩的政策をうちだすが、次第に独裁色を強めていった。

ユナイテッド・フルーツ社と結託し、バナナ産業を独占し、鉄道・港湾・通信網を支配させた。

宿題 10単語を用いて作文

2012年7月25日水曜日

エクササイズ

今日のレッスン 昼ごろスタジオに行ったので、クラスは午後に振り替え。時間になっても他にクラスメートはいなかった(ちょっと恐縮 ^_^;)。

T: 「日本人女性は体を動かすのが好きで、食事にも気を使ってるから肥満の人は少ないね。」「イギリスでは肥満の人が多い。スポーツクラブはそんなに盛んではないし、パブで飲み食いして過ごすことが多い。」

いよいよオリンピック。でも夜更かししてまで見ることはないだろうな。観戦より自分が体を動かすほうがだんぜん面白いから (^ ^)!

レッスンノート
les portions 一部
j'ai transpiré 汗をかいた
une fois tous les 2 mois 2ヶ月に1回

enregistrer le programmes 録画する
les J.O オリンピック

le recyclage リサイクル
souligner 線を引く
agrandir/ élargir 拡大する

2012年7月23日月曜日

オスプレイ

今日のレッスン オスプレイ
The 12 are the first of a 24-Osprey group to eventually be deployed to U.S. Marine Corps Air Station Futenma in Okinawa.

Protesters from local-level resistance nationwide opposed the deployment. 

米軍普天間飛行場で運用の24-オスプレイ12機が陸揚された。県内外からやって来てオスプレイ運用の抗議デモが行われた。

大海老フライ

今日のランチ ホテルの中にあるレストランで、サクサクの大海老フライとデミグラハンバーグにした。 広くてくつろげた。今日は2週間ぶりのフラで、すごく久しぶりな感じ。

透明ビーズ

「ぶちっ!」買ったばかりのビーズのが切れてがっかり (-_-;) 「自分で作ろう!」と思い立ちビーズ屋さんへ。

大き目の透明ビーズをテグス(透明で伸縮性のある糸)に通して簡単にできた。ブレスレットにもなるし、テグスを3重にしたので髪を束ねることもできる (^_^)

memo
un fil
élasticité

un bracelet
se coiffer

2012年7月20日金曜日

週末

連休明けは暇だな・・と思っていたら、昨日の夜から依頼が続々。今週末あるフラダンスフェスティバルに行けなくなってしまった (-_-;)

jours fériés consecutifs

2012年7月19日木曜日

キッシュ

フランス語サロン 2名だけで少なかった。トピックは「温泉、学校、消費税」など。

消費税
消費税は35%くらいまで上げないと国債は減らない。」と聞いたことがある。実際そんなに上がったら困る (-_-;) 消費税を上げる前に、日本はまだまだ可能性があるはずだから、政府は技術や人材育成のサポートにもっと力を注ぐべきなんだと思う。

tax à la consommation
former du personnel spécialisé
appliquer tous ses effortes à
ランチ サロンの開始前、近くのカフェでキッシュプレート。新しいお店なのですごく混んでいた (^ ^;) 窓からの眺めは緑がいっぱいで◎ 今週は依頼が少なく落ち着いて過ごせた。

2012年7月18日水曜日

熱中症

今日のレッスン 連休中の話をしたりしてテキスト無しで進められた。

セカンドハウス
T: 「もしセカンドハウスを買うとしたら海?山?」
P: 「海がいいです!」きっとシュノーケル三昧・・

熱中症
T: 「日本では熱中症が多い。学校は夏休みでも炎天下の中、部活動は休まないし・・」「フランスではすごく暑い日は休校になるし、みんな無理をしない。」

P: 「どんなに暑い日でも日本人はお休みすることはなく、"常に頑張る!"のが美徳とされています (^_^;)」

レッスンノート
la cigale 蝉
un autel de famille 祭壇

une résidence secondaire
la brasse 平泳ぎ
la nage libre クロール

être déshydraté 脱水(状態)
la canicule 猛暑
le coup de chaleur 熱中症

sous le soleil brûlant 炎天下
une vertu 美徳
un repos 休み

今日のランチ レッスン後はみんなでスペインレストランへ。パエーリャはシンプルであっさりテイスト (^ ^)

2012年7月17日火曜日

蕎麦

連休は飛行機で遠出。今日は仕事が落ち着きゆっくりできた (^_^)

猛暑だから冷やし蕎麦が美味しいな。昨日は納豆蕎麦、今日はおろし蕎麦・・

サラダうどんも涼しげ。

2012年7月14日土曜日

一人カフェ

タリーズ→スタバ→スタバ。3軒目でやっと空席が (^_^;) 一人で行くならやっぱりスタバかタリーズが落ち着くな・・

場所によっては「自習自粛」の貼紙があるからノートや筆記用具は広げられず。テーブルの上は「スッキリ」させ、本や雑誌を読んだり、ちょっと下線を引くくらいなら大丈夫 (^_-) でも混雑時の長居は避けないといけない (・_・ι)

2012年7月13日金曜日

セーブしながら・・

先週よりは少し稽古に慣れてきた。でも手をひねるような動作は痛いので「故障してます。」と一緒に練習してる人に伝え、左側だけの練習。体を回転させるのも手首にくるので注意が必要。それでも稽古は楽しいなぁ (^ ^) 

最近、道場の時間割が変更に。金曜はベリーダンスもあるけど、変更後は少しゆっくりランチできる。

2012年7月12日木曜日

作文添削

一昨日からパソコンにかじりついてたので肩が凝った (>_<) 忙しいときにスクールや宿題があるのはちょっとしんどい。でも振り替えなど利用してなんとか受けたい (^_^;)

今日のレッスン 添削
Si hubiera una erupción en la montaña Fuji, estara afectando en Tokio por cenizas.
→Si hubiera una erupción en la montaña Fuji, las cenizas afectarían a Tokio.

En el pasado la gente escribía letras como relieve por la piedra.
→En el pasado la gente escribía letras en relieve en las piedras.

次回から朝のスペイン語は30分遅れで始まるからちょっとゆとりが・・

2012年7月11日水曜日

3人に1人

今日のレッスン 病気
T: 「3人に1人が糖尿病予備軍と今朝の番組で見た。」「洋食より日本食がいいし、海藻類もいっぱい食べたほうがいい。」

P: 「2人に1人が癌に・・」「癌検査の精度が高くなり、以前より発見されやすいと聞きました。」まず病気の話から始まった。

春雨
T: 「春雨って何で出来てるの?」
P: 「緑豆です。」とみんなで答え、
T: 「豆なの?!」と驚いていた。
P: 「春巻き、スープなど色々な春雨料理があります。」春雨サラダもいいな。

レッスンノート
1 sur 3
prévention

lentille レンズマメ
pluie de printemps
cuisine occidentale

今日は忙しくてランチは味わった気がしない・・

2012年7月10日火曜日

表がいっぱい

あさって提出の報告書が来た。表作成に手間がかかり、病名もいっぱい ^_^; 今日のレッスンはキャンセルに。明日の午前クラスは午後へ変更した。

2012年7月8日日曜日

パーティー

ランチパーティー パン、サラダ、肉料理、スイカ、ケーキ
ピスタチオのケーキは何層にもなっていて綺麗な彩り。まじまじと見つめてしまった。

2012年7月7日土曜日

パン色々

明日はホームパーティーがある。「ホームベーカリーでいっぱいパンを作ろう!」と思ってた。でも3~4時間かかるから、今からそんなにいっぱい作れるわけでない (-_-;)

・・・と思ったら、早焼きコースがあったので「ココアパン、抹茶パン、フルーツパン」を作ることにした (^ ^)

復帰

日常生活では親指を動かさないのに慣れてきた。空手でもなんとかしたいと思って、昨日2ヶ月ぶりに道場へ行ってきた \(^o^)/ まぁまぁ痛くない握り方とか手首の角度を探し中・・

2012年7月5日木曜日

火山泥に足跡

今日のレッスン 火山泥に足跡
Las Huellas de Acalhualinca fueron impresas en la región de los lagos de Nicaragua e inmediatamente cubiertas y preservadas por cenizas por alguna erupción volcánica, hace ya más de 10.000 años. 

10000年以上前ニカラグアのマナグア湖付近の火山泥に人の足跡がに残された。アカウアリンカ足跡博物館で観ることができる。

宿題 10単語色々な時制を用いて作文

今週は依頼が重なった。来週は連休があるからかな (゜o゜)
いよいよ明日は道場へ行こう (^_^)!

2012年7月4日水曜日

フランス料理

今日のレッスン 「La France Gastronomique」のプリントが配られた。
un demi-litre 500 mL
un tiers 1/3

T: 「一般のお店で売られている材料でフランス料理を作っても味は異なってしまう。」と話していた。

プリントにファーブルトン(お菓子)のレシピも載っていた。 
P: 「たまに日仏学院のカフェでファーブルトンを食べます。ファーブルトンやパンペルデュはたった100円・・」ランチにクロックムシューなんかも手頃で楽しめる (^_^)

レッスンノート
エアコン l'air conditionné/ la climatisation/ le climatiseur
扇風機 le ventilateur/ le ventilation

T: 「扇子と扇風機は必需品!」教室の中は蒸し暑かった。
そろそろ扇子持ち歩こう。

2012年7月3日火曜日

生活保護

フランス語サロン 昨日作ったネックレス「いいね!」と言われちょっと嬉しかった (^_^)

生活保護
「イギリスでは偏頭痛で仕事に就けない人が国から年間600万円もらっている。」と昨日テレビで見た。一方日本では本当に必要なのにもらっていない人もいるらしい。近頃、生活保護の不正受給の問題が話題となっている。

une migraine 偏頭痛
handicapé ハンディキャップの
le braille 点字

2012年7月2日月曜日

ビーズアクセサリー

初めてビーズアクセサリーに挑戦!ビーズを通すだけのシンプルなネックレスなのに、ビーズを床にばらまいたり (>_<) せっかく入れたビーズがドッと外れたりして悪戦苦闘 (-_-;) 「こういうの向いてない」と思いつつなんとか仕上がった (^_^)

2012年7月1日日曜日

全国大会

全国大会を見に行った。今年も手に汗握る試合!二ヶ月くらい稽古をしてなかったのでなんだか新鮮だった。大会終了後、道場の人に会い「手が痛いなら蹴りだけでもいいじゃない?」と出来る範囲で稽古することを薦められた。そろそろ道場に行こうかな・・ (゜o゜)