2012年5月31日木曜日

テルトリア

今日のランチ
玉葱のスープ、サラダ、ポークソテー、コーヒー 

稽古に行けないので「テルトリア」の予約をした。テルトリアもスペイン語カフェのような感じ。 

少しゆっくりしたいと思い、英会話はレッスンのみにしてブログはお休み中・・

求人広告①

今日のレッスン
T: 「今日グアテマラは例年になく暑い!」
P: 「日本は午前中は晴天なのに午後は急に落雷や突風で・・」
近頃、落雷による事故が怖いな・・

落雷する cae un rayo
突風 ráfaga de viento

求人広告

コメントを入れたけど読みづらい ^_^;

来週 お休み

2012年5月30日水曜日

サルコジ氏退任後

ランチは久々にファヒータにした (^_^)
家に帰ってココアパンを準備して出来上がりは4時間後・・

今日のレッスン 
週末の出来事を話した後プリントが配布された。

Sarkozy après l'Élysée
En effet, Sarkozy percevra en tant qu'ancien Président de la République une indemnité de 6000 euros brut par mois, et bénéficiera d'un appartement «meublé et équipé» et d'une voiture de fonction avec deux chauffeurs, de billets de train et d'avion gratuits, de l'emploi de sept collaborateurs et de deux policiers pour sa garde rapprochée ().

フランス大統領は退任後、生涯様々な手当が付与される。

- une indemnité de 6000 euros brut par mois
毎月6000ユーロ(税込

- un appartement «meublé et équipé»
家具付アパルトマン

- une voiture de fonction avec deux chauffeurs
車と運転手2名

- de billets de train et d'avion gratuits
電車や飛行機は無料

- l'emploi de sept collaborateurs et de deux policiers pour sa garde rapprochée
7名の側近やガードマン2名

T: 「但しオランド氏の政策により、このような手厚い手当はカットされていくかもしれない。付与されている前大統領は現在数名しかいないけど・・」

P: 「日本の総理は頻繁に交代しているので、その分国民の負担が増えるのかな (゜o゜;)」

2012年5月27日日曜日

je ne veux pas・・

フランス語ラウンジ 天気が良く気持ちいい (^ ^ ♪ ラウンジは約一年ぶりで久しぶりの参加。

S: 「久しぶり!元気?」

P: 「手が痛いけど元気です。空手は出来ないけどフラとベリーの練習はしています。」

S: 「フラダンス踊ってみて!」と言われ

P: 「空手ならいいけど手が痛くて出来ないし、フラは動けるけどみんなの前では踊りたくないし・・」
Je veux faire du karate mais je ne peux pas en faire. Je peux danser mais je ne veux pas devant tout le monde・・
なんだか韻を踏んでるみたいな返事で笑ってしまった (^ ^ ♪

最後に「水族館を脱走したペンギンが野生生活でマッチョ化」していた話題も出た。

ラウンジでもランチでもコーヒーを飲んだので、タリーズでは「抹茶ラテ+生クリーム」で満足(少し水腹) ^_^;

2012年5月25日金曜日

ニュートン

フランス語@カフェ
6月号のニュートンは「100億人時代の食糧、エネルギー)」。クラスやサロンで説明できるように必要な箇所にアンダーラインを引いた後、意訳してみた。

分からない表現 (・・? は辞書で調べてミニノートへメモ ( ..)φ

記事の文字は大きくて読み易いし、読み仮名もふってあるため読者層は広いんだろうな。

2012年5月24日木曜日

チューブトレーニング

ジムで筋トレしたら足の筋が突っ張る感じ (-_-;) 無理なウエイトはかけてないつもりなんだけど・・やっぱり負担の少ないチューブトレーニングにしよう。

今日のレッスン
今日も金環日食のことと太陽直視による網膜症について話した。

穴埋め問題
Un (excursionista) había escalado muchas montañas.
El se metió en su (saco de dormir).

El (lince) era hembra. 雌のオオヤマネコ
Miró en los bolsillos de sus (pantalones).
Por primera vez sintió (pánico).

単語
sencillamente あっさりと、単に
harto 満腹した

mansedumbre おとなしさ、我慢強さ
propuesta 申し出、見積書

solidez 丈夫さ、堅固さ
la discreción 慎重さ

来週 #04から

2012年5月23日水曜日

キッシュ

今日のランチ 
キッシュ、サラダ、ケーキ、コーヒー
ブロッコリー入りであっさり目のキッシュだった。

今日のレッスン 犯罪
テキストに入る前に「金環日食、スカイツリー、相撲」について話した。

la drame 惨事
le meurtre 殺人
louche 怪しい

suspect 疑わしい
cambriolage 泥棒
agresseur 攻撃者、侵略者

少しでも手首への負担を減らそうと思い、「柄つきのタワシ」と「蓋を開けやすいグッズ」を購入。今日はサプリメントも買った。普段飲まないけど痛い間は続けてみよう。

2012年5月20日日曜日

電車広告

今日のランチ 
ベーコンサンド、サラダ、ヨーグルト
本格的ブレンド美味しかった (^_^)

電車の中は色々な広告でいっぱい。「キレのある味・・」とか日本語特有な表現もたくさん出ている。「なんて訳せばいいかなぁ」と電車が着く頃もう頭がいっぱい・・

広告をずっと見つめているのも変な人かも (-.-) 普段自分が使わない表現をじっくり考えるのもいいエクササイズ!

2012年5月19日土曜日

ニコちゃん

ランチデザート 
ニコちゃんマークのムース
シャーベット
チョコスフレ

鍼治療の前にランチ&ショッピング。

2012年5月17日木曜日

動詞→名詞

今日のレッスン ダイアログ
今グアテマラは大雨、場所によっては洪水で日本は急に夏日。
T: 「どこでも異常気象だね。」
T: 「技術の発展により自然破壊され様々な現象が起こっていく・・」と始まり・・・
P: 「日本の電化製品は多機能すぎるから今はシンプルな韓国製品のほうが安くて海外ではよく売れる。」と最後に日本の技術の話題も出た。

el verbo al sustantivo
remediar/ remedio
conocer/ conocimiento 

sospechar/ sospecha
aburrir/ aburrimiento
describir/ descripción

prometer/ promesa
bromear/ broma
descubrir/ descubrimiento

来週 引き続き「el verbo al sustantivo」

ジムには長年筋トレをしている人が多い感じ。マシーンは使い慣れてないので慎重にやらないと怪我しそう ^_^;

2012年5月16日水曜日

オランド氏就任式

急に気温が上がった割には爽やかな空気。教室は節電のためクーラーはあまり使用せず扇風機のみなので真夏はちょっと辛いかも ^_^;

今日のレッスン オランド氏就任式 
オランド新大統領は就任式終了後にメルケル首相と会談。パリからベルリンへ向かう途中搭乗機が雷に打たれた。また新首相にジャンマルク・エロー下院議員を任命した。

政権交代
la passation des pouvoirs = passer le pouvoir á qn

下院議員 député
就任式 cérémonie d'installation

飛行機が雷に打たれた l'avion a été foudroyé

問題解決
résoudre un problème = trouver la solution 

ギリシャ
「ギリシャのフェタチーズが美味しい。アテネを除けばギリシャ旅行はお薦め。静かで綺麗だし物価も低いから。」と話していた。

2012年5月14日月曜日

クロワッサン

駅のカフェでレモンティーにクリームクロワッサン。

5年ぶりに以前通っていた鍼灸院へ。ちょっと遠いけど2日続けて治療してもらった。鍼はやっぱり痛い (・_ ;) 治るかな・・

2012年5月12日土曜日

リラックス

スペイン語カフェ 一ヶ月ぶりで今日は2名だけだった。トピックは「自然災害、火力発電、新エネルギー」について。

provocar muchos daños 被害が出る
estar implicado = be involved

echar sopa en la taza スープをカップに注ぐ
levantar 持ち上げる

 「リラックス、リラックス・・」と途中で言われた。手が痛いのでいつのまにか肩に力が入っている。意識して力を抜かないと全身が凝って疲れてしまうなぁ。

Me duele la espalda. 肩が凝っている
relajarse リラックスする

no sé cuándo, sin darme cuenta いつのまにか
todo el cuerpo 全身

陽気はそんなに暖かくないけど終了後はタリーズでティラミスアイス (^_^)

2012年5月11日金曜日

ホームベーカリー

「ピーッ」と鳴りレーズンパンが焼き上がった (^ ^) 先日ホームベーカリー (HBK-100) を購入した。これで大好きな手作りパンが毎日食べられる!準備は5分くらいでセットしたらあとは待つだけ。

今日からベリーは新しい振付けが始まり、感情を込めやすい曲 (^ ^ ♪ 手首は動かさないようにした。

2012年5月10日木曜日

ジム

久しぶりにジムに行ったら、マシーンが全部新しくなっていた!中には使用方法が分からず「??」と悩んでいたら、トレーニングしている人が教えてくれた (^_^) 手首を使わないで出来るマシーンは全部で7種類。あと感覚を忘れないようにと道着のズボンだけ着て鏡の前で少し自主トレ出来た (^_^)

国境間の警備

「竜巻は大丈夫だった?」と聞かれた。遠い国のことなので詳しく知ることは出来ないんだな。

今日のレッスン Patrullas de la frontera
Estados Unidos intensifica patrullas en parte de la frontera con México Las autoridades de Estados Unidos intensificaron sus esfuerzos en los parques nacionales de Arizona (Prensa Libre).

米国―メキシコ国境の警備の強化が行われている。不法入国者は毎年100万人以上。 その8割はメキシコ人と言われている。

宿題 作文
para frenar
patrullar
contrabandista
ubicacione
por haber colocado

2012年5月9日水曜日

アフタヌーンティー

腱鞘炎でいつ稽古が出来るようになるか分からない。足は大丈夫だからジムへ行って筋トレしないといけないなぁ (゜.゜)

フランス語クラス 今日からスタートで内容は「オランド大統領、不動産、竜巻」など。

「オランド氏になっても日本とフランスの関係はあまり変わらないだろう」と話していた。

震災後、都心を離れる人が増えていると言われている。そのため以前より都内の不動産は安価に。

緊縮財政 politique d'austérité
値切る marchander

礼金 le pas de porte
敷金 la garantie
賃貸借契約 un bail

用具入れ un trousse
金環日食 une éclipse totale du soleil

アフタヌーンティーセット レッスンの後お気に入りのカフェへ。サンドイッチ&スコーンにクリームチーズもたっぷり (^_^)

2012年5月8日火曜日

オランド大統領

今日のレッスン オランド大統領
Finance Minister Jun Azumi on Tuesday urged French president-elect Francois Hollande to keep the nation's fiscal discipline in place amid worries the new leader will overspend in a bid to boost the economy (Japan Today).

質問
Please summarize the article.
What will happen in Europe after the election of France?
How is Japan affected by the new president in France?
Why is Japan's yen so strong?

リストレスト

「腱鞘炎です。」と病院で言われた。「特に親指を酷使するのがいけない。」とのこと。早速マウスとキーボードのリストレストを購入。仕事以外で手を動かすのは、なるべく控えないといけないなぁ (・.・;)

薬局の帰りパン屋に寄った。素朴な味がするコロッケパンとあんぱん。ランチの後すごく眠くなり、眠気覚ましにスタバへ行くことにした。

2012年5月7日月曜日

GW明け

「GW明けは暇になるかも?」と思いきや夕方に問合せが何件かあったのでレッスンはキャンセル。

一年ぶりに通いのスクールへ復帰することにした。スクール付近のカフェに行くのが楽しみ (^_^)

2012年5月6日日曜日

照射箇所

一ヶ月前手首が痛くなり治療を続けていた。でもなかなか良くならない (・・? 豚カツ丸ごと箸で持ち上げるだけで激痛が (>_<) ところが最近になって実際に傷めてる箇所と痛みを感じる部分が少しずれてるのにやっと気付いた ^_^;

光線の照射箇所を変えてみたら早速効果が!連休明けは整形外科に行こうかとネットで検索してたけど、このまま改善すれば行かなくて済むかも (^_^)

フランス語サロン 昨日サロンの最寄駅はあまりに混んでいてなかなか前へ進めなかった。でもなんとか時間には間に合い、参加者は3名。内容は主に「仕事、資格」だった。

おとといは予定を入れず仕事だけにしたのに進みが悪い (・_・ι)  やっぱり何か予定がある方が順調・・昨日一件終わった!残りはもう一報で終わりが見えてきた (^ ^)

2012年5月3日木曜日

外国人へのドラッグ販売禁止

ティータイムは日仏学院の授業みたいに1~2個トピックを選んで、3~4回繰り返しリスニング♪

France2 (5/1放送)
オランダではマリファナなどをカフェで購入することができる。 ソフトドラッグを求めて訪れる外国人観光客が増加。

オランダ政府は外国人に対するドラッグ販売禁止を可決した。この議決によって、違法な取引がかえって増加するのではないかと危惧されている。

オランダ Pays-Bas
マリファナ un cannabis
議決する prendre décision

取り引き(個々の商売) affaire
危惧する craindre

2012年5月2日水曜日

豪から天然ガス

1週間以上スタジオへ行ってなかった。今日のクラスは普段使っていない筋肉のトレーニング(2回目)。ランチ(コロッケうどん&カフェラテ)したら妙に眠くなった (-_-)zzz

今日のレッスン Natural gas from Australia
Mitsubishi Corporation and Mitsui & Company will jointly buy a stake in an Australian liquefied natural gas project. The project is expected to produce 12 million tons of LNG a year.

Demand for natural gas to use at thermal power stations has increased in Japan after the Fukushima nuclear disaster forced the suspension of atomic power plants (NHK).

三菱商事と三井物産は、オーストラリアにおける液化天然ガスのプロジェクトに共同で参画。年間1200万トンの液化天然ガスの生産が見込まれる。

福島の原発事故以来、相次いで国内の原発が休止。火力発電によるエネルギーの需要が高まっている。

質問
タイトルを読んでどう思いますか?
火力発電は原発より安全ですか?問題点は?
原発休止による日本経済への影響はありますか?

サイトがかたまってスクロール出来ない!でもスカイプは大丈夫だったのでそのままで受けた ^_^;

2012年5月1日火曜日

仏宗教事情

フランス語サロン 4人でいつもよりは少し多かった。 ノートを忘れたので紙ナプキンを利用することに ^_^;

宗教
フランス国民の約7割がカトリックといわれている。近年移民の増加によりムスリム人口が増加。

2004年には公教育の場でムスリムの女子学生のスカーフをなど宗教的シンボルを禁止する法案が成立した。そのためムスリムやユダヤ教徒から反発されている。

スカーフ un foulard
法案 projet de loi

ユダヤ教 judaïsme
反発する réagir contre

交通事故 accident de la route
「最近大きな交通事故が頻繁起きているのは何故だと思いますか?」「一つにはデフレのため低賃金、人手不足で労働環境があまりよくなから」「日本は一斉に休みを取り、どこへ行っても交通渋滞」「新人は特に年度始めは慣れてないので集中力が低下・・」

人手が足りない manquer de bras
新人 nouveau (nouvelle)

ぼんやりした distrait
高速道路 autoroute

仏大統領選挙
4月22日のフランス大統領選で、オランド氏がサルコジ大統領を抑えて首位に立った。

首位に立つ être en tête

その他
屏風 un paravent
自分の誤りに気付いた。 Je me suis aperçu de mon erreur.

来週から以前通っていたスクールを再開しようかな (゜.゜) 最後のクラスからもう一年くらい経っている・・