2011年9月30日金曜日

ミャンマー難民 réfugiés birmans

時事フランス語 NHK
Le Japon accueille des réfugiés birmans dans le cadre d'un programme d'aide aux personnes déplacées et victimes de persécution.

難民救済策として日本はミャンマー難民を受け入れる。

Dans le cadre d'un programme étalé sur six mois, ces réfugiés du Myanmar seront initiés à la vie japonaise, y compris sur le plan linguistique, pour être à même de trouver un nouveau lieu de vie et de chercher des emplois.

生活習慣を学んだり日本語研修など6ヶ月間の支援プログラムを受けながら、就職先や定住先を決める。

dans le cadre de ~の一環として、~の範囲以内で
des réfugiés 難民

personnes déplacées 国外亡命者
persécution 迫害
étalé 割りふられた、広げられた

「dans le cadre de」の使い方が分かった。「難民救済策」が訳されるとだいぶ長くなるな。

2011年9月29日木曜日

火山 volcán

「グアテマラ人はPacaya火山へよく遠足に行く。」と話していた。Pacaya火山は中央アメリカで最も活動的な火山で2010年にも噴火があった。日本で言うと富士山休火山ではあるけど)に登りに行く感覚なのかな。

今日のレッスン 語順
el año - en - fecha- comienza - qué
→ en qué fecha comienza el año.

favorito - deporte- es - el - cúal
→ cúal deporte es el favorito.

por - preparó - primera - la comida - vez
→ preparó la comida por primera vez.

ホテルの予約
sencilla シングル
descuento ディスカウント

impuesto 税金
despertador 目覚し時計

その他
realmente=actually
referir=refer

fiel 忠実な
burubuja 泡

来週 お休み

2011年9月28日水曜日

いちごパック

今週は結構のんびり・・今日はフラのレッスンの後みんなとスタジオ近くのイタリアンに行ってきた。フラのクラスが始まってから約10ヶ月が経つ。これまで3曲の振付を習ったけど、似ている箇所は一瞬こんがらかってしまう。

今日のレッスン strawberry mask
Strawberries contain folic acid and are rich in Vitamin C. An ideal recipe for cleansing and moisturizing dry and thirsty skin, it also promotes metabolism and opens clogged pores.

いちごには葉酸やビタミンCが豊富に含まれている。いちごパックはクレンジング・保湿といったスキンケアが期待できる。また代謝を促進し詰まった毛穴を広げる効果もある。

suffice [səfáis] 足りる
exfoliate 角質を取除く
blemish シミ

吹き出物には泥パックを使用しているけど果物のマスクもよさそう。

2011年9月27日火曜日

今日は欧明社で欲しかった月刊誌が売り切れていた。やっぱり月末になると手に入らないか・・今回は「Comment ça marche」にした。今週末は日仏学院でワークショップがあるので参加しようと思う。

今日のレッスン acupancture 復習
5~6年前鍼灸院に通っていた。膝が痛かったが治療後には驚くほど痛みがなくなっていた。但し「鍼を打ったら痛みはなくても数日は激しい運動は避けて下さい。」とは言われた。

2011年9月26日月曜日

銀行が混んでいて順番が回ってくる頃には3時を過ぎていた。銀行内は慌ただしい雰囲気。手続き終了前にシャッターが閉まり客は自分だけになってしまった。帰りは裏の出口を案内された。

transaction 処理
teller 窓口係

今日のレッスン dream
通常、夢を見ているときには自分で夢をコントロールできない。これに対し、夢の内容をコントロールする現象を明晰夢と呼ぶ (Wikipedia)。

Dream is a semi-conscious state where we have absolutely no control over our thoughts and expressions unless we master lucid dreaming.

2011年9月24日土曜日

カフェ

ランチはハムサンド&チョコレートケーキセット。カフェはいつものように満席だった。やっと涼しくなったので秋物の服が欲しくなり買物に出掛けた。

2011年9月23日金曜日

条件法 condicional

外気温は21度と一気に下がった。今日は多めに着て出掛けよう。昨日はベリーダンスの後いつものように足を冷水で洗っていたら指がつってしまった^ ^;

今日のレッスン 条件法 「もし~だったら~」

¿Si te invitaran a muchas fiestas al mismo tiempo, qué harías?

hacer→haría
ir→iría
querrer→querría

その他
En un reloj, la manecilla corta que indica los minutos. 短針
electrodomésticos 電化製品

リーディング Subimos al volcán
las faldas 山すそ
caminata 遠足

cantimploras 水筒
un rato=while

fogata 焚き火
recuperarse 回復する
chistes 冗談

来週 引き続き Subimos al volcán

2011年9月22日木曜日

フェイシャルマッサージ

クラスが開始したのは15分後。サポートデスクにメッセージを送ってなんとか連絡を取ることができた。

今日のレッスン facial massage

Your facial appearance mirrors your body’s internal condition. For instance, a kidney deficiency can show up as deep, dark circles under your eyes. Facial massage by itself would be insufficient treatment.

顔色から体の状態を知ることができる。例えば目の下にくまができるのは腎障害が原因かもしれない。このような場合、フェイシャルマッサージだけでは十分なトリートメントはできない。

大人気のReFaを買ってはみたものの埃をかぶった状態・・
さっき久しぶりにミキサーを引っぱり出してバナナシェイクを作った (^ ^)

2011年9月21日水曜日

タトゥー2

「顔色 (complexion)」を予約したつもりが今日は「タトゥー」だった。先週受けたのに間違って内容の近いテキストを選んでしまったようだ。まぁいいか・・

今日のレッスン tattoo
The potential tattoo risks of cancer have not been reported. On the other hand, tattoos were reported to be one of the probable causes of mutations and birth defects. The end-products could eventually wind up in your kidneys and liver.

タトゥーによる癌リスクの報告は特にされていない。しかし突然変異先天性欠損症を引き起こす可能性は否定できない。インクの最終生産物が肝臓や腎臓に蓄積され障害を起こすと考えられている。

wind up [wáindʌ̀p] = end up

共済を申し込みに銀行へ行こうと思ったけど台風が来たので止めた。また来週にしよう。

2011年9月20日火曜日

歯ブラシ

連休明けのせいか急ぎの依頼が何件か入った。稽古の後ヴィドフランスで「マヨ明太ロールとリンゴパン」を買ってまっすぐ帰ることにした。

今日のレッスン toothbrush
William Addis saved a small bone from the meat he’d been served. He bored tiny holes in the bone, then acquired some hard bristles, cut them down, tied them into tufts, put glue on the ends, and wedged them into the holes in the bone.

植毛歯ブラシは18世紀後半に英国人アディスによって作られた。肉の骨を集め骨の柄に小さな穴を開けた。カットした剛毛を穴にしっかりと詰め接着。このように骨に毛を詰め込んで作製され現在の歯ブラシの原型となった。日本では「歯木」が房楊枝という名で大正のころまで使われている。

bore くりぬく
bristle [brísl] 剛毛

tuft hole 毛を植える穴のこと
wedge 留める

家では電動ハブラシとジェットウォッシャーを使用し、年に2~3回歯医者でクリーニング。お陰で最近は虫歯にならなくなった。

レッスン中マイクを通して「わんわん!」と聞こえてきた。近所の犬だそう。多くの人が犬を飼っていると話していた。

2011年9月19日月曜日

テキストチャット

今日のレッスン
今日は特にスカイプが不安定だったのでテキストチャットのみ使用した。前半はスカイプのチャット(右)で後半はスクール専用のチャット(左)で進められた。ライティングの練習にはなる。

最近レッスン中に回線が切れてしまうことが多くなった。スカイプのユーザーがかなり増えてきているのかもしれない。繋がらない状態がしばらく続いたら、もうちょっとまめに会話カフェに行こうかなぁ。

職業(引き続き)
militares 軍隊
la segunda guerra mundial 第二次世界大戦
se arruinar 被害を受ける

programador プログラマー
topógrafo 地形学者
arquitecto 建築家

提出物

実際に納品はe-mailによる送付だけでOKな場合が多い。原本の送付が必要なときは報告書の他に「翻訳や校正に関する署名入の証明書」や「見積書、請求書、納品書」と「手紙」も同封する。厚さが2cm以下ならクロネコのメール便で送付。速達にしても郵送よりはお得だし、配達状況も追跡できるのでよく利用している。

2011年9月18日日曜日

敬老の日

明日提出の報告書が終了した (^ ^)/
敬老の日はフラのスペシャルクラスがある。どうしようかなぁと思ったけどスペイン語を予約することにした。今月は休日クラスはやっと2回目。月1ではあまりにも少ない・・

2011年9月17日土曜日

Web2

今日のレッスン Web (前回の続き)

régulièrement きちんと、規則正しく
collège 中学

se ruer 急ぐ
remplacer 代わる
contraignant 拘束する

宿題 フレーズマッチ

今日はウェブカメラを通してレッスンが進められた。説明のとき画面上の文字をかなり拡大してくれたので少し離れたところから受けても大丈夫だった。

ハワイアン

明日は3人で江ノ島のハワイアンイベントに行く予定だった。昨日稽古から帰ったら何件か急ぎの依頼が来たので断念。連休は忙しくなりがちなので仕方ないか・・12月のイベントには行けるかな。

2011年9月16日金曜日

決算

先日決算のため税理士と請求書や領収書などの最終確認を行った。

領収書は溜めてしまうと後が面倒なので、もらったらその日のうちに箱に入れ、時系列に重ねていく。

ネットで買物をすると領収書をつい忘れてしまうことがある。アマゾンならいつでも過去の履歴を印刷できるので決算時期には助かる。

脱北者聴取

時事フランス語
Le gouvernement japonais va dépêcher un responsable du ministère des Affaires étrangères pour collecter des informations détaillées en interrogeant les transfuges nord-coréens découverts (NHK).

政府は発見された脱北者から事情聴取のため、外務省職員を派遣。

dépêcher 派遣する
un responsable 責任者
le ministère des Affaires étrangères 外務省

collecter des informations détaillées en interrogeant 事情聴取
les transfuges nord-coréens 脱北者

2011年9月15日木曜日

選択・訂正問題

今日のレッスン 
fotógrafo(前回の続き)
bordo 貯水溝
sueldo 給与

profecia 予言
deuda 借金

選択問題
No tiene (tan, tanto) dinero.
Hay más (de, que) diez alumnos ausentes. 不在の

Me (gusta, gustan) los plátanos maduros. 熟した
Siempre vienen a la clase (por, para) la misma ruta. 道程
Ella (es, está) muy buena mecanógrafa. タイピスト

訂正問題
El tigre y el león son animales domésticos. → salvajes
Un hombre va siempre a un salón de belleza. → la peluquería

La isla de Cuba está en el Océano Pacífico. → el Atlántico
El agua del mar es dulce. → salada

いつもの時間帯に予約をしようと思ったらいっぱいだった。来週は久しぶりに金曜に受けることに。祭日だけど通常よりスタートが1時間遅いので朝寝坊できる・・

2011年9月14日水曜日

タトゥー

焼肉丼にサラダ、スープ、コーヒー付で850円ならお手頃かな。

今日のレッスン tatoo
Young adults and teens worldwide are having dangerous chemicals injected under their skin for the sake of tattoo. Many tattoo inks contain pigments for automotive paint and printers’ ink (HubPages).

入れ墨が行われるとき危険な化学物質が皮下に注入されることが多い。タトゥーインクにはしばしば自動車用塗料やプリンター用インクが含まれている。

入れ墨により感染、アレルギー、肉芽腫などを引き起こす可能性があるとあった。
granuloma

レッスン開始10分後にスカイプが切れてしまった。数分後には復帰。興味のある内容だったのでよかった。

2011年9月13日火曜日

チャット

生ハム&きのこのクリームパスタ。お洒落なカフェやレストランは落ち着くけど量はかなり少なめですぐにお腹が空いてしまう。大盛を頼んだら、ちょうどいいボリュームだった。

今日のレッスン チャット (車)
開始時刻になっても講師からの連絡がなかった。スカイプでメッセージを送り10分後ぐらいにはコンタクトが取れたのでほっとした。セミプライベートだとたまにもう一人の生徒が忘れられてしまうことがある。「今度長めにレッスンします」と言ってくれた。

2011年9月12日月曜日

くしゃみ sneezing

今日は珍しくブログを3つもアップした。

今日のレッスン sneezing
鼻腔などに付着したウイルスや埃といった異物を激しい呼気とともに排出しようとして起こる反射的な反応である。風邪や花粉症などのアレルギー性鼻炎における一般的な症状である(ウィキペディア)。

nasal cavity 鼻腔
nasal [néizl] 鼻の、鼻音
sternutation=sneezing

diaphragm [dáiəfræ̀m] 横隔膜 [g]は発音しない。
vocal chord 声帯
reflexive 反射的な

fly out 飛び出す
allergic rhinitis アレルギー性鼻炎

真夏でもくしゃみをしている人が多いなと感じる。気温差が原因だったりほぼ年間を通じて花粉が飛んでいるためと言われている。

トナーの節約

今日トナーを購入した。レポートの納品時は「通常モード」、校正時は「トナー節約モード」で印刷。それでも半年くらしか持たない。「トナー交換」とメッセージがでたらカートリッジを取り出して強めに左右に振ると(カートリッジは床に対して平行)一ヶ月以上持つこともある。

用紙節約のためなるべく両面に印刷するけど、たまに間違って上下を逆さにプリントアウトしてしまうとちょっとショック。これからもプチ節約続けよう。

ビッグイベント


昨日は高校の同級生の結婚式に出席した。色とりどりのお料理美味しかった。
クラスメートが7人集まったので同窓会みたいだったJ

おとといは武道の大会もあった。空手以外の人とも話す機会があったJ

帰宅後少し食べて20時から23時頃までソファーでぐっすり眠ってしまった。週末はタイミングよく仕事が入ってなくてよかった・・

2011年9月9日金曜日

首相原発訪問

いつの間にかベリーのクラスでは新しい会員が半分以上。昨日ロングスカートをはいている人がいた。今まで誰もいなかったので買ってはみたものの躊躇していた。今度着てみようかな。

時事フランス語
M. Noda s'est rendu à Fukushima Dai-ichi depuis sa nomination comme premier ministre. Il a remercié pour leurs efforts les travailleurs (NHK).

野田首相は就任後初めて福島第一原発を訪問。東電社員を激励した。

se rendre 行く
employés 社員
sa gratitude 感謝の意

un dénouement (事故の)収束(解決)
étroitement 緊密に、厳密に

2011年9月7日水曜日

シリアル cereal

とんこつネギラーメンを食べると何故かアイスロイヤルミルクティーが飲みたくなる。今日は定食屋もカフェもサラリーマンでいっぱいだった。

今日のレッスン Cereal
The Journal of the American Dietetic Association reports that teenage girls who ate cereal for breakfast three times a week or more were more likely to stay slim, particularly in higher levels of calcium and fiber and lower levels of fat and cholesterol.

週に3回以上朝食にシリアルを食べることにより十代の女性がスリムな体型を維持することができた。シリアルにはカルシウム、繊維が多く含まれるが脂肪やコレステロール量は少ない (American Dietetic Association)。

最近時間のない朝はシリアルと牛乳。色々種類が選べるけど毎日だと飽きそう。

今週提出分の報告書は文字が8ポイントくらいですぐに目が疲れてしまう。明日中に終わらせたい。

2011年9月6日火曜日

手帳 diary

さっき明日提出の依頼があったので今日のレッスンはキャンセル。一昨日はレッスンがあったことをすっかり忘れていてスクールからのメッセージがあった。予定を手帳には記入しているけどうっかり見落としてた (>_<) 気をつけよう。

2011年9月5日月曜日

フランス語サロン

サロンに行く前カフェで牛タンシチューにした。大き目の3切れはちょっと食べ切れなかった。

今日のトピック 野田首相
船橋市出身。父は自衛官だった。高校では柔道部に所属し、大学は早稲田大学政治経済学部。松下政経塾の第一期生でもある。当時最年少の29歳で政界入りした (Wikipedia)。

militaire des Forces d'autodéfense 自衛官
faculté des sciences économiques 経済学部

cours privé 塾
entrer dans la politique 政界に入る

ニコラ・サルコジ Nicolas Sarközy
パリ出身。5歳のとき両親は離婚し貧しい少年時代を送る。高校時代の成績は芳しくなかった。パリ第10大学に入学しジャーナリストを志していた。1988年、国民議会議員に初当選した (Wikipedia)。

résultats de l'examen 試験の成績
le député 国民議会議員(フランスの)
être élu(e) 当選する

報告書を提出したり毎週末予定が入っているのでサロンやカフェへはしばらく行けそうにない。

2011年9月4日日曜日

フランス語カフェ

昨日は夕方から誕生会がありGOHAN→HUB→ベローチェに行った。

今日のトピック 過剰被曝
甲府市の病院で検査の際、約150人の子が過剰に内部被曝していた。内部被曝線量は多い子供で150ミリシーベルト以上。健康被害が出る被曝線量ではないとみられている(朝日)。

irradiation interne 内部被爆
excédent 過剰
abîmer sa santé 健康を害する

ナッツ noix
フランスではナッツやナッツの入りのお菓子をよく食べる。

肉 viande
「血を腸に詰めたブーダン(boudin)が好き。日本のようにモツはあまり食べない」と言っていた。

fressure モツ
un cartilage 軟骨

昨日は遅い時間にモンブランとチーズケーキを食べた。フルーツケーキも好きだけどナッツ入りのケーキは苦手。ブーダンもちょっと抵抗があるな。

2011年9月3日土曜日

職業 profesiónes

講師は「先週は扁桃腺が腫れてしまい飲み込むことができないほど喉が痛かった」と少しかすれ声。世界中に多くの生徒がいるそうで一日中しゃべらなくてはならいない。在宅であっても体調を崩した時は決して楽ではなさそう。

amigdalitis 扁桃腺炎
hincharse 腫れる
voz ronca かすれ声

今日のレッスン profesiónes
弁護士 abogado
notario 公証人
reconciliarse 和解する

50% de los que se casan, terminan en divorcio.
(米国では)5割のカップルが離婚している。

Me da lástima por los niños.
子供にとっては気の毒なこと。

compartidos o separados=share or seprate

歯医者 dentista
un diente o muela 歯または奥歯

tratamiento...rellenar, extraer diente
治療・・歯に詰めたり、歯を抜いたりする。

mascar=chew
otro tratamiento son los frenos 他に矯正もある

翻訳
traducir japonés al inglés, o vice versa.
和文英訳または英文和訳

その他
tragar 飲み込む
transpirar o sudor 汗をかく

magnesio
demasiado bien=too good
pobrecita かわいそうに

次回 引き続き職業

2011年9月1日木曜日

インターネット Internet


講師の急用によりいつもより1時間遅れてレッスンが始まった。待っている間オンラインなら自宅待機出来るから便利だな。

今日のレッスン リーディング

病院(先週の続き)
enfermedad severa 重症
ójala no afecte en nada 何も(影響が)ないことを望む
poco a poco se recuperó ちょっとずつ回復した

seguro 保険
vida social 社交生活
contraproducente 逆効果の

カメラマン fotógrafo
disponer=arrange
revelar 現像する

次回 引き続きリーディング

空いているのに銀行での手続きが結構時間がかかった。ネット銀行なら時間の節約ができるので忙しい時には助かる。